Compartir
Libro y apuntes para estudiar.

Bueno, el otro día vimos ejemplos de cómo hablar con nuestros amigos españoles sobre nuestro fin de semana. Y hoy, un tema de actualidad para todos vosotros: los exámenes.

Febrero es el mes del estrés, los nervios, la presión, la tensión, litros de café y/o Redbull y noches en la biblioteca. Pero necesitamos también un pequeño descanso, y hablar con los amigos para distraernos y relajarnos ¿no?

Bueno, pues si estás de Erasmus o tienes amigos españoles o, simplemente, quieres decir algo en español sobre tu próximo examen o ese examen que has terminado de hacer ahora mismo… aquí tienes una conversación como ejemplo.

Época de exámenes

Vas a ver que hay tres personajes. Después de leer la conversación vas a tener unas preguntas para demostrar que has entendido todo y luego.

Gramática que necesitas: Presente, Pretérito perfecto, Pretérito imperfecto, Pretérito indefinido.

Marcos, Pablo y Carmen están en la cafetería de la universidad. Hoy nadie juega el mus, solo pasan a tomar un café antes de volver a la biblioteca y hablan un poco.

Marcos: ¿Qué tal os va tíos?

Carmen: Buff, tirando. No sé, lo veo chungo.

Pablo: Yo llevo chapando toda la semana y el taco de hojas parece que no baja.

Carmen: Ya te digo, estoy superliada. Me salen los números por las orejas. Pero a ti se te ve tranquilo, Marcos. ¿Te has metido algo?

Marcos: No, nada, listilla. Yo es que, bueno, no necesito clavar los codos ahora, estudio durante el semestre un poco y al final no se me acumula tanta faena.

Carmen: Empollón. Ya.

Pablo: Sí, jajaja. Pero con tu sistema todavía cateas algunas, colega.

Marcos: No te pases, tío. Solo ha sido una y era una maría.

Pablo: Vale, vale. No te rayes, anda, que solo bromeaba. A mí también me han tumbado varias veces. Menos mal que en septiembre suelo safar y apruebo.

Carmen: Pero así estás pringando todo el verano en la biblioteca.

Pablo: Jajaja, sí, eso «todo el verano». No tía, no es para tanto. Te machacas a estudiar un par de semanas antes de los exámenes y listo. Como ahora.

Carmen: No sé, yo prefiero sacarme todas en junio y poder tocarme las narices en vacaciones. No puedo empollar si todos mis amigos van a la playa.

Marcos: Yo también lo prefiero, la verdad. Es un coñazo no poder salir.

Pablo: Pues si ese es vuestro plan, en lugar de estar aquí tocándonos las narices igual tenemos que ir subiendo a la biblio y chapar otro rato ¿no?

Carmen: Ya te digo… ¡Pero me da mucha pereza!

Marcos: Venga. Vamos a echarle huevos un par de horas más y ya luego salimos a tomar algo.

Carmen y Pablo: ¡Por ti, directos a tomar algo! ¿no, Pablo?

Marcos: Jeje, ¡ya te digo!

Una ardilla levanta sus patas pidiendo ayuda

Vocabulario:

taco: montón de hojas, papeles o algo de papel.

has metido (de meterse) algo: consumir alguna sustancia.

no te pases (de pasarse): exagerar o hacer una cosa más de lo aceptable.

safar: librarse, salvar una situación.

no es para tanto: no hay que exagerar, no es tan grave, no es un problema.

coñazo: aburrimiento, algo malo, negativo.

biblio: biblioteca.

pereza: sensación de no querer hacer nada, querer estar quieto y descansar.

Preguntas de comprensión

Responde a las siguientes preguntas para comprobar si has entendido todo el texto.

Entrada publicada originalmente el 27 de enero de 2014. Revisada y actualizada el 18 de marzo de 2021.

Print Friendly, PDF & Email

1 Comentario

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Escribe aquí tu nombre

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.