Compartir

¿Alguna vez te han ofrecido varias alternativas y todas te han parecido igual de buenas (o malas)? Cuando eso pasa, puedes decir las frases que normalmente aparecen en los manuales de español: «me da igual» o «no me importa». Son bastante neutrales y las puedes decir casi siempre. Casi.

Contexto formal

Técnicamente, en una reunión de trabajo no está bien mostrar indiferencia cuando nos presentan opciones. Es preferible elegir y argumentar. No es aceptable algo como:

– ¿Qué podemos hacer para ganar más dinero con nuestra empresa, ayudar al mundo y pagar más a nuestros empleados?

– No me importa.

En estos casos, si no puedes dar una respuesta, es más recomendable decir cosas como:

– La verdad es que no sé qué decir.

– Con esta información no puedo tomar aún una decisión.

– Creo que necesito tiempo.

– Prefiero abstenerme de opinar en este momento.

Contexto informal / familiar

Cuando estamos entre amigos, sin embargo, podemos expresar más libremente nuestra opinión (o falta de opinión). Según el contexto, expresaremos indiferencia o apatía (ninguna opción nos parece realmente interesante), o la idea de que cualquier opción nos parece buena. Veamos este diálogo entre dos amigas, Paula y Eva, que quieren hacer algo pero no saben qué.

Paula: ¿Hacemos algo esta tarde?

Eva: Vale. ¿Qué se te ocurre?

Paula: No sé, me da igual. ¿Y a ti?

Eva: Me la sopla, la verdad. ¿Vamos a tomar algo?

Paula: Vale. ¿Qué te apetece? ¿Dulce o salado?

Eva: Ni idea. ¿Y a ti?

Paula: Me la refanfinfla. ¿Una hamburguesa? ¿Un helado?

Eva: A mí me importa un comino, la verdad.

Paula: ¿Entonces? ¿No cenamos hoy? Qué mal ¿no?

Eva: Bah, me importa un bledo no cenar.

Paula: Contigo no se puede hacer ningún plan. Paso de quedar más.

Eva: Me importa una mierda lo que pienses.

Paula: Y a mí me la suda lo que digas.

Eva: Pues ya está. Si no me llamas más, me importa un cojón.

[Silencio.]

Paula: Oye ¿llamamos a Nadia?

Eva: Venga, vale.

Recuerda que estas expresiones sirven para valorar una información, así que puedes necesitar el subjuntivo en algunos casos. Puedes recordar qué pasa con el subjuntivo cuando valoramos en nuestra entrada: Es bueno, es posible, es necesario + subjuntivo.

Esta entrada ha sido resultado de la sugerencia propuesta por Yanina Pikulenko de la escuela La Paz.

View this post on Instagram

⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ¡Hola a Todos! ⠀ ⏳Время чтения: 3 минуты 📚Информативность: ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ 👨‍👩‍👧‍👧Для кого: для спокойных и уравновешенных людей, которым нужно общаться с импульсивными людьми 😁 и объяснять, что беспокоиться совершенно незачем 👌 ⠀ И так, испанские 🇪🇸синонимы фразы «мне все равно» ⠀ Более менее вариант: 🙄N͟o͟ m͟e͟ i͟m͟p͟o͟r͟t͟a͟ – мне не важно это 🙄M͟e͟ e͟s͟ i͟n͟d͟i͟f͟e͟r͟e͟n͟t͟e͟ – мне безразлично 🙄M͟e͟ d͟a͟ i͟g͟u͟a͟l͟ – мне все равно ⠀ Уличный вариант: 🙄M͟e͟ i͟m͟p͟o͟r͟t͟a͟ u͟n͟a͟ m͟i͟e͟r͟d͟a͟ – мне по*уй 🙄M͟e͟ i͟m͟p͟o͟r͟t͟a͟ u͟n͟ c͟o͟m͟i͟n͟o͟ (comino – с исп.тмин) – видимо тмин не вызывает интерес у испанцев 😊😝 Как объясняют сами носители «что-то так маловажно как сам размер этой специи» 🙄M͟e͟ i͟m͟p͟o͟r͟t͟a͟ u͟n͟ b͟l͟e͟d͟o͟ (bledo – с исп.растение бледно-розового зеленоватого цвета) по нашему «мне фиолетово» 🙄M͟e͟ i͟m͟p͟o͟r͟t͟a͟ u͟n͟ c͟o͟j͟ó͟n͟ (cojón – с исп. анатомии – Яичко) – ну здесь понятно все. ⠀ Ставьте 💚 в комментариях, если информация была полезна. ⠀ Ставьте 💜в комментариях, если «ни о чем». ⠀ С любовью, La Paz❤️

A post shared by La Paz ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ (@la_paz_centro) on

Print Friendly, PDF & Email

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Escribe aquí tu nombre

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.