Continuamos hoy con nuestro plan de ofreceros una lista de palabras que suenan igual en español y en polaco. La semana pasada 12 palabras, hoy 12 más.
Recuerda que estas palabras tienen el mismo sonido (o casi) ¡pero significan cosas muy diferentes! Con estas listas vas a poder recordar más vocabulario. O, por lo menos, no tener situaciones graciosas como la de un amigo: después de entrar a un club me pregunta:
– ¿Dónde está la comida?
– ¿Qué comida? -le respondo.
– ¡En esta entrada dice Cena 20zl!
Y si conoces otras que no están en esta lista, por favor: ¡comparte! Esperamos mensajes en los comentarios (gracias a todos los comentarios a la entrada anterior, ya tenemos preparadas dos listas más!).
Pipy i curvy nie przebije nic, ale:
ley – prawo; lej – crater, embudo,
copa – wiadomo ;), też: puchar; (dać/dostać) kopa – (dar/obtener) patada, tambien: medida de quantidad (60 piezas),
capar – kastrować; kapar – alcaparra,
cuartel – kwatera, koszar; kartel – cartel,
balon – piłka; balon – globo,
mesa – stół; mes(s)a – comedor en un barco.
🙂 Más palabras para la próxima lista! Muchas gracias 😀