Compartir

Continuamos hoy con nuestro plan de ofreceros una lista de palabras que suenan igual en español y en polaco. La semana pasada 12 palabras, hoy 12 más.

Recuerda que estas palabras tienen el mismo sonido (o casi) ¡pero significan cosas muy diferentes! Con estas listas vas a poder recordar más vocabulario. O, por lo menos, no tener situaciones graciosas como la de un amigo: después de entrar a un club me pregunta:

– ¿Dónde está la comida?

– ¿Qué comida? -le respondo.

– ¡En esta entrada dice Cena 20zl!

Y si conoces otras que no están en esta lista, por favor: ¡comparte! Esperamos mensajes en los comentarios (gracias a todos los comentarios a la entrada anterior, ya tenemos preparadas dos listas más!).

Print Friendly, PDF & Email
Compartir
Artículo anterior¿Sabías cuál es el origen de la frase…
Artículo siguienteConoce un poco más Polonia
Profesor de español desde 2006. Siempre interesado en la creación y en la difusión de la palabra escrita empecé en el instituto editando la revista del centro hasta que se convirtió en un fanzine independiente. He trabajado en la escuela de español Instituto Español Sin Fronteras, la Universidad Leon Kozminski y Jezykopolis en Varsovia y actualmente colaboro como profesor en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Intento colaborar como moderador en varios grupos de profesores de español en Facebook y también creando materiales para www.ProfeDeELE.es

2 Comentarios

  1. Pipy i curvy nie przebije nic, ale:

    ley – prawo; lej – crater, embudo,
    copa – wiadomo ;), też: puchar; (dać/dostać) kopa – (dar/obtener) patada, tambien: medida de quantidad (60 piezas),
    capar – kastrować; kapar – alcaparra,
    cuartel – kwatera, koszar; kartel – cartel,
    balon – piłka; balon – globo,
    mesa – stół; mes(s)a – comedor en un barco.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Escribe aquí tu nombre

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.