¡Ay! ¡Ay lo que pasa con esta palabra y ese acento sobre la n! Si es que no es lo mismo, no. La eñe es una letra con un sonido y la ene es una letra diferente con un sonido distinto.
Así que, como siempre: una letra cambia una palabra y una palabra diferente no significa eso que creeemos que estamos diciendo. Un poco de poco de humor y a ver si después de este vídeo recuerdas también que hay que tener cuidado si pides un cono.
Puedes revisar otras palabras en los anteriores capítulos de Uwaga! Hiszpański!
[youtube id=»eXf57T42xy4″ width=»620″ height=»360″]
Sobre Jesús García Serial
Este proyecto lo iniciaron Ricardo Zarco y Daniel de Rosal cuando se les ocurrió ponerse escribir el guión para una miniserie. El tema surgió de una forma bastante natural para ellos, que vivían y viven en Varsovia: venturas y desventuras de los emigrantes españoles en Varsovia. Condensando todas las anécdotas vividas e inventando aquellas que de buena tinta saben que podrían haberles ocurrido llegaron a escribir los 12 capítulos que a día de hoy quieren filmar.