En español, es muy frecuente encontrar verbos que cambian de significado cuando se usan con «se» (es decir, cuando son reflexivos). En el capítulo de Uwaga! Hiszpański! que compartimos hoy, puedes ver ejemplos de estas diferencias.
¿Quieres practicar?
Aquí tienes unas frases con tirar y tirarse. ¿Es correcto el uso de este verbo?
- Dani se ha asustado y ha tirado el chupito encima.
- Marta ha tirado el jersey de Star Wars.
- Marta se ha tirado un desconocido al suelo.
- Dani piensa que Marta se ha tirado a un desconocido.
[toggle title=»Respuesta»]
- Incorrecto. «Se ha tirado».
- Correcto.
- Incorrecto. Tirar a alguien (como empujar a una persona y esa persona se cae).
- Correcto. (Aunque en el vídeo vemos que es un malentendido; Marta quería decir «he tirado a un chico»).
[/toggle]