Compartir

 Una semana más, un capítulo más. Si no has visto los anteriores vídeos con otras graciosas situaciones que aparecen cuando un estudiante de español tiene un problema con nuestro idioma, tienes todos los ya publicados en nuestra sección Uwaga! Hiszpański!

Hoy, vemos problemas que los españoles tenemos cuando viajamos a América Latina. Porque el español es un idioma muy grande y no siempre una palabra significa lo mismo en todos los países de habla hispana.

Hoy: «coger» y «tomar». Recuerda que si no ves los subtítulos, puedes activarlos en el menú del reproductor de YouTube.

Nos vemos en el próximo capítulo.

[youtube id=»Hpolvu5Y1Cg» width=»620″ height=»360″]

Sobre Jesús García Serial

Este proyecto lo iniciaron Ricardo Zarco y Daniel de Rosal cuando se les ocurrió ponerse escribir el guión para una miniserie. El tema surgió de una forma bastante natural para ellos, que vivían y viven en Varsovia: venturas y desventuras de los emigrantes españoles en Varsovia. Condensando todas las anécdotas vividas e inventando aquellas que de buena tinta saben que podrían haberles ocurrido llegaron a escribir los 12 capítulos que a día de hoy quieren filmar.

 

Print Friendly, PDF & Email

1 Comentario

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Escribe aquí tu nombre

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.